lunes, 25 de octubre de 2010

Una de proverbios

He empezado ya el segundo nivel de idioma esloveno. La profesora que tenemos es el tipo de profesoras que uno tiene mucha suerte de tener, ya que se le nota a leguas que le encanta ser profesora. Además de inventar mil juegos para facilitarnos las cosas con este complicado idioma, nos cuenta muchas cosas de la cultura eslovena y, al final de cada lección, nos escribe un proverbio esloveno para que averigüemos su significado. 
Compartiré algunos con vosotros. El primero fue:

"Kar se Janezek nauči, to Janezek zna"

"Lo que Janezek aprende, Janezek sabe" 

*Nota: Janez es el nombre más común entre los chicos eslovenos, y para ellos, Janezek es como nuestro Jaimito, el sujeto de todos los chistes.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Te puedo agregar una variante?

Kar se Janezek nauči, to Janez zna.

(Lo que Juancito aprende, Juan lo entiende.)

Creo que así tiene más sentido, no te parece?